helpless es una palabra inglesa que se usa mucho en el bdsm. la traducción es muy sencilla "indefenso". es uno de esos extraños casos donde la palabra original y la traducida coinciden, aunque no con el mismo origen. en la versión inglesa el origen etimológico es sin ayuda, sin posibilidad de auxilio. estar indefenso en español, sin embargo, es no poder defenderse de una agresión, por ejemplo. puede parecer una tontería pero resulta mucho más relacionado con el bdsm que "estar sin ayuda". defenderse implica agresión, peligro, posibilidad de daño. cuando un inferior está indefenso no puede hacer nada frente a lo que el Superior quiera hacerle. ahí está la clave del bdsm: ha perdido todo el poder, todo el control sobre sí mismo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario